Seglarslang

Dags att fylla på med lite fler kul termer som vi slänger oss med. Här fanns några historiska slanguttryck. Kanske har våra norska, finska eller danska läsare några bra uttryck som vi kan importera? Och visst borde det finnas fler manövrar som uppkallas efter seglare? Kom igen nu!

Uppdatering 140106: alla uttryck har flyttats hit.

138 Comments

  1. PelleL Aug 27, 2008 Reply

    Är inte bäverhydda en träfolka???

  2. Author
    Peter Gustafsson Aug 27, 2008 Reply

    Jo. Och majbrasa framförallt mälar- eller skärgårskryssare?

  3. Micke Aug 27, 2008 Reply

    Loftsnipa= Stor motorbåt men flybridge.

  4. Haddock Aug 27, 2008 Reply

    Vantspridare för vanligt folk borde bli en tre-åring på vintern…

  5. Pelle P Aug 27, 2008 Reply

    Vantspridare´n är dagens garv!!…

  6. jj Aug 27, 2008 Reply

    Lysraket= båt med lågt lys som kittats och nu går som tåget

  7. Sam V Aug 27, 2008 Reply

    Infucker – som barberhauler fast tvärtom

  8. Johan Aug 27, 2008 Reply

    Collbergs svar på hur man trimmar sin båt: “det skall kännas kräm”.
    Har även hört honom säga: “Det skall kännas som att sitta på smör”

    Har även mitt eget uttryck vid djungelsegling. Det är trolla (utläses värmländskt trölla). När man ska runda en ö, sten, grund mm och man kan gå riktigt nära (fender fram!) men rorsman vill ta ut svängen för han tycker han ser grund. Dessa grund, som inte finns, ‘det är trölla’.

  9. Johan Aug 27, 2008 Reply

    Skjuta en nödraket, dricka en 2.8% folköl

  10. Feffe Aug 27, 2008 Reply

    Vad hände med kölstock ?

    // F

  11. Author
    Peter Gustafsson Aug 27, 2008 Reply

    Ja, vad var det kölstock var nu igen? Drickbart va?

  12. Patrick Aug 27, 2008 Reply

    F-n, jag som trodde att det du beskriver som Mexikan kallades för “Kiwi Drop” och att en Mexikanare istället är en Shock cord-anordning för att hålla fram skot och gaj till fördäckaren och Japanare en anordning för att sätta fast fockfallet i rätt höjd på förstaget… nu är jag helt förvirrad…

  13. Crille Aug 27, 2008 Reply

    Varför ligger kocken nere i ruffen?? Han har fått durkslag :)

  14. Author
    Peter Gustafsson Aug 27, 2008 Reply

    Mexican = Kiwi Drop.

    The term ‘Kiwi drop’ for a windward spinnaker drop came to prominence in the world in the 1987 America’s Cup it was a manoeuvre the New Zealanders did a lot, to great effect, so that became the term. Although now in America they call it ‘a Mexican’ apparently, because when the event was in San Diego, the windward side was facing towards Mexico so it became ‘a Mexican’.

    Spana också in http://www.blur.se/2007/09/15/americas-cup-dictionary/

  15. Mikael Aug 27, 2008 Reply

    Baksegel, framsegel och stångsegel har jag bestämt för mig att svenska mästarna i Express kallade seglena. Vilket som är vilket får ni klura ut själva. :)

  16. Jocke_R Aug 27, 2008 Reply

    Grosshandlare nr 1 alla kategorier är att komma inslörande vid lovartsmärket på startlinjen (ofta startbåten) med tillräckligt hög fart för att någon ska våga sätta sig emot. Det är en riktig grosshandlare, allt annat är bara bleka varianter på samma tema.

    “Lägga en bajsmacka i näbben”, slå för att täcka någon i syfte att kasta skitvind

    “Hitlerpåk”, mast med avikande spridarkonfig gärna pekande framåt eller bogspröt.

  17. Feffe Aug 27, 2008 Reply

    Visst bestämde vi att kölstock = ankarwhiskey ?

    // F

  18. Bosse Aug 27, 2008 Reply

    Träfolkan kallas också för parkbänk

  19. harald Aug 27, 2008 Reply

    Asshole – när t.ex. spinnfallet korvar sig vid fall-låset

    Casper Douse – variant av mexican takedown där fördäckarna viftar som
    spöken under den böljande spinnakern på fördäck

    “Den där” – just den trimlina som borde ha dragits i för 10s sedan, för f-n!

    Engelsman – override på skotvinschen

    Barduner är ursprungssvenska (finlandssvenska) för backstag (eng. runners).

  20. Johan O Aug 27, 2008 Reply

    Kan bidra med några Örebrouttryck från hjälmaren.

    Buskigt = vinden skiftar okontrollerat i både riktning och styrka (ganska vanligt på hjälmaren).
    Stångsegling = Spinnakersegling.

    Utifrån stångseglingstermen används även kommandon som
    stång upp, stång ned.

    Framseglet = Fock
    Bakseglet = Storseglet

  21. harald Aug 27, 2008 Reply

    Ja vår onsdag var buskig idag. Meteorologerna hade föreslagit allt mellan
    1-5m/s och mellan väst och ost. Det märktes också, vinden visste inte riktigt själv heller vad den ville. Tack för det uttrycket, skall sätta busken bakom örat.

  22. Björne Aug 27, 2008 Reply

    Styrpålen=rorkulten

  23. M Aug 27, 2008 Reply

    dojar ur=vinden minskar

  24. Emil Wiberg Aug 27, 2008 Reply

    polish tack-change, hissa nya förseglet outside, slå, ta ner gamla förseglet outside…

  25. Author
    Peter Gustafsson Aug 27, 2008 Reply

    Nu börjar det likna nåt!

  26. Marcus Sylvin Aug 27, 2008 Reply

    Fattigmans IPS=Bogpropeller

  27. Jnnb Aug 27, 2008 Reply

    Den där engelska herremannen = Cunningham (man kan ju inte alltid komma ihåg namnen på alla j…a tampar)

  28. Forsman Aug 27, 2008 Reply

    Puttisar, eg puttifrånkorvar, eg fendrar.
    Sånt som ingår i vardagsvokabulären ombord på en stockholmsbåt ;)
    /Fredrik, Du Soleil

  29. JJ Aug 27, 2008 Reply

    Ingen som tagit med kinesen? Man kinesar när man broachar och får slänggipp samtidigt. Någon med erfarenhet kanske kan ge en utförligare förklaring ;) Klart bland det farligaste man kan utsätta sin fina rigg för.

  30. Harald Aug 27, 2008 Reply

    Snabbkurs i finska:

    Storsegel – Stoora
    fock – fokka
    genua – genoa
    spinnaker – spinnu
    pinnen – pinna
    skot – skuutti (finska u uttalas som O i Olle)
    gaj – gaija
    mast – masto
    bom – puomi
    köl – köli
    fall – falli (nostin (“lyftare”) på riktigt, men som regel kan man sätta i efter den svenska termen så fattar nog alla)
    jipp – jiippi
    slag – venda (vastakäännös (“motvindssväng”) för finska puritaner och renhåriga)
    styrbord – styyrpuuri
    babord – paapuuri
    Sittlåda – sitlooda (för ej puritaner)
    däck – täkki (“gammalfinska”, kansi på riktigt)

  31. Richard Aug 27, 2008 Reply

    Skinnjacka – bar överkropp
    snacka med Ulrik – spy
    töj – segel
    blåser ollon – blåser hårt som tusan (90talet)
    slirlåda – båt som verkar snabb? (70talet)
    blekskenare – lättvindsbåt (20talet)
    snib – fock
    blåsa – spinn

  32. Tomas Aug 27, 2008 Reply

    Töj = segel
    Hoj = båt

  33. Mikael Aug 27, 2008 Reply

    Snören = generell benämning på alla linor, tampar och skot.

  34. Mats Aug 28, 2008 Reply

    Ja du Johan, “Trölla” går vi inte på längre. Tre ggr på ett Tjörn räcker. ;)

  35. Harald Aug 28, 2008 Reply

    Prata norska – spy
    Butt Cleat – gastar som sitter på ett fall eller trimlina som skall justeras el. släppas

  36. PAJ Aug 28, 2008 Reply

    Det ni kallar Djungelbana brukar vi i Karlshamn kalla Trätoppabana.

  37. Anders Aug 28, 2008 Reply

    Downfucker = Nedhal

  38. M Aug 28, 2008 Reply

    Halloj.

    Motorbåtsfolk som inte gillar oss seglare….. Kallar oss Trashank… Trashank är en sån där med pinne som gärna lägger sig längst in i viken och sedan signalerar till sina kompis trashankar att här kan alla trashankar ligga…

  39. fastisfun Aug 28, 2008 Reply

    Skrota – När Vinden vrider, “Jag tror det skrotar på väst.”
    Mittfisk – bisektrisen mellan styrbords och barbords layline, vid osäkerhet på väderläget på långa kryssbogar seglas nära mittfisken.
    Rhumblinepolis – Person (skeppare, navigatör eller annan) med stor fixering vid: “att följa närmaste vägen”, “segla tillbaka till närmaste vägen”

  40. PelleL Aug 28, 2008 Reply

    Grytkusk = motorbåtsförare, särskilt en som kör alldeles för nära segelbåtar i den fart där hans motorbåt gör maximala svall.

  41. Björn N Aug 28, 2008 Reply

    Bomknäckare: Strorskaligt turbulent vind på läsidan om höga bergsöar i medelhavet som kan orsaka kraftiga kastvindar med förödande konsekvenser för bommen. Speciellt krånglig för båtar som söker lite vind- och sjölä bakom nämnda ö-typ för att koka kaffe…

  42. Micke Aug 28, 2008 Reply

    Nanonera = Vaxning och polering med nanovax

  43. M Aug 28, 2008 Reply

    Kanske inte ett slang men denna mening fick jag höra av vår rorsman på ett SM i år… Hur tolkar man det här??

    Startlinjen ligger rakt på mitten!?

    Vi vann inte kan jag säga.. Haha

  44. Johan Aug 28, 2008 Reply

    “Sjysst knuff i luman!” = Fint väder, soligt
    “Stå som spikade i fjär’n”, se parkera

  45. Nobbe Aug 28, 2008 Reply

    Surstock = Neptunkryssare. (Vinner nästan alltid när det blåser >5 m/s ;-()

  46. Johan Sölve Aug 28, 2008 Reply

    Sweet = oj vilken läcker båt, den ser snabb ut – känt Peter Gustafsson-uttryck ;-)

  47. tollstoj Aug 28, 2008 Reply

    SMHI macka= Teakaka med ost som intages på läns under familjebetonade mindre allvarliga LYS-seglingar.
    Från väderprognosernas uttryck övervägande ost.

  48. Johan Aug 28, 2008 Reply

    Ror: Motsatsen till skrotar
    Ror – När vinden vrider medsols
    Skrotar – När vinden vrider motsols

    Några till;
    B-maxare: Tyngsta gasten ombord
    Rail Fodder: Besättning med främsta uppgift att sitta på kanten
    Snibbis: Segelmakare / segelansvarig ombord
    SMHI: Sveriges Mytologiska och Hypotetiska Institut

  49. Harald Aug 28, 2008 Reply

    Bästa hittills var nog “nanonera”, beskrivande på nåt sätt :)

  50. Sam V Aug 28, 2008 Reply

    # 39 Mittfisk – korrekt benämning på mittplanka på fördäck på träbåt eller båt med teakdäck. Ej slang alltså.
    Seglarkavaj – ytterligare en benämning på 80-tals Henri Lloyd-jacka (se Marstrandspäls). Under den kunde man ha en:
    Glesbygdskavaj – samma åttiotals fleecejacka från Helly Hansen, dvs den tidiga med ludd ut. Gärna orange eller skogsgrön.

  51. Erik B Aug 28, 2008 Reply

    Jag saknar Blur i listan ovan!

    Enligt Wikipedia betyder det:
    “Blur” generally refers to the appearance of an unfocused image.

    Fast jag tycker inte det stämmer på Peter. Finns det någon annan mer relevant betydelse av Blur?

  52. Toffe Aug 28, 2008 Reply

    Mastbåt = segelbåt för motor

  53. Henke Aug 28, 2008 Reply

    Elefantpessar eller bara pessar=gummibåt eller RIB. Företrädesvis i flottan. “Nilsson! Kör i land FC i pessaret!”

  54. MickeG Aug 28, 2008 Reply

    Shortsvär=allt som inte kräver Fladen eller annan överlevnadsdräkt.
    Dvs för det mesta mellan mars-slutet okt på v-kusten. något kortare säsong i norrland.

  55. Fredrik Aug 28, 2008 Reply

    För att skilja på down fucker till symmetriska spinnakern innanför pulpit och down fucker till assymmetriska utanför fick den assymmetriska det föga smickrande namnet ass-fucker i år.

  56. R Aug 28, 2008 Reply

    In-fucker används också för den lilla lattbiten som man använder för att låsa/öppna kardborren till lattfickor

    Sly pig = cunningham

  57. Author
    Peter Gustafsson Aug 28, 2008 Reply

    Vad bra, jag har alltid undrat vad inpetaren heter :-D

  58. PelleL Aug 28, 2008 Reply

    inpetaren heter latt-pitt och inget annat……

    • Kalle Aug 16, 2012 Reply

      Och lattfickan heter då förstås lattfitta?

  59. Pelle Aug 28, 2008 Reply

    Negrer = Mörka krusningar på vattnet av en riktig körare (70-tals uttryck)

  60. Backe Aug 29, 2008 Reply

    “The Wallet” = boat owner

  61. Björn Aug 29, 2008 Reply

    En “slips” är ett löjligt litet storseglel, sånt som t.ex. kan ses på en gammal IOR-båt.

  62. SWE Aug 29, 2008 Reply

    Silversäl = gammal IOD seglare :)

  63. tjoffe Aug 29, 2008 Reply

    08e förtöjning = alltför klena förtöjningstampar..

  64. Norsken Aug 29, 2008 Reply

    I Norge er Engelsman = “Fitte stikk”

  65. harald Aug 29, 2008 Reply

    Sen har jag hört att klassen 470 “fir o sytti” i vissa kretsar kallas för “sur o fitti”.

  66. Harald Aug 29, 2008 Reply

    gnav = vang (kicken) upponer, såsom 49er.

  67. PAJ (Folkbåtsseglare) Aug 30, 2008 Reply

    DraÅtHelveteFlaggan=Protestflaggan

    I en Folkbåt är det ståhöjd överallt utom i ruffen :-)

  68. Emil Wiberg Sep 1, 2008 Reply

    Oh´boys – overrides (override – se senaste segling…)

    Det ord som en del plötsligt dämpade trimmers använder när det händer. “oh´boy… I just had one…”

  69. Pär Lundberg Sep 1, 2008 Reply

    Dick/dicken = liten latt peke på genackern vid hornet för förhindra att man virar lovartskotet runt kölen. Ordet har ävent använts flitigt som beskrivning på rorsman

    the afterfarce = lagom smickarande benämning på en lagom bra afterguard

    Bonner (eft.Nick Bonner) =konstycket att vira focken runt förstaget. Inte helt ovanligt vid en Kiwi eller dead down approach där focken får fladdra lite för fritt innan spinn kommer ner.

  70. Nautihamstern Jan 26, 2009 Reply

    Gubbvisp, klåp-rosett = bogpropeller

    Äckelpäckel = liten (genomskinlig) plastpåse med toapapper som ej får kastas i toaletten och i stället glöms kvar på durken.

    Kultsmisk= Överraskande ryck i rodret när man backar. Brukar leda till kvävda svordomar och att det går ännu mer åt helvete än vanligt.

  71. Author
    Peter Gustafsson Mar 8, 2009 Reply

    Vi tackar Marting Strömberg för

    Köra Psalmbok= Köra saxat på Stockholmska :-)

    • Fredrik Lönegren Nov 17, 2011 Reply

      “Svanen” har jag också hört

  72. Author
    Peter Gustafsson Jun 9, 2009 Reply

    Skrynklor; små vågor på vattnet. “Jag ser skrynklor på vänsterkanten, vi slår”.

    Sverigesidan; fastlandssidan när man seglar på insidan Tjörn. Motsatsen till Tjörnsidan.

  73. Robert Åkerman Jun 9, 2009 Reply

    -> #67
    I min 21″ one-off brukar jag säga:
    Jag behöver inte ståhöjd när jag sover
    och när jag är vaken så seglar jag :-D

  74. Richard D. Jul 28, 2009 Reply

    Burka säger väl 08:orna för kränga..

    • Andrej Aug 27, 2009 Reply

      Nja, när båten kränger så börjar vi burka.

      Sopsäck/ plastpåse: segel som inte riktigt hänger med längre / tappat formen

  75. MiniMe Jul 28, 2009 Reply

    saknar väl kända “supertrim”….(när det tas uttryck från väl kända profiler…)

  76. Dehlerdoris Jul 28, 2009 Reply

    Gösstake=Den löjligt korta masten på en Rival 22

  77. Danne Aug 26, 2009 Reply

    Näbbstövel = IF-båt

  78. Danne Aug 27, 2009 Reply

    Bryggsegla = Sitta i båten och tex fika utan att lämna hemmahamn.

  79. Murmir Aug 27, 2009 Reply

    Tofflor; skroven på en katamaran. Kommer av uttrycket ‘segla på en toffla’ är när man endast har ena skrovet i vattnet och besättningen burkar fullt ute i trapets.

    Sölbåt; vad trimaranseglare (och övriga centerbords seglare) kallar kölbåtar. Den kvicktänkte kölbåtsseglaren svarar naturligtvis med flerskorv (istället för flerskrov).

    Kineshora; stormlykta (billig, har kinesiska tecken och värmer lite)

    • Mikael Sep 27, 2009 Reply

      “Sail a banana”/”Make a banana” = segla på ett skrov med en Hobie Cat 16

  80. Murmir Aug 27, 2009 Reply

    Mastbåt; finns även uttrycket att Bavariasegla.

    Kastrullbåt; Cruisingbåtar som tävlar (dvs båtar som har kastruller med på kappsegling).

  81. Claes Engelin Aug 27, 2009 Reply

    Grosshandlare, eller grosshandlarstart, var något man kunde göra förr. Före 1965 kunde man begära plats vid lovartsmärket. Då var det populärt att komma slörande ner mot lovartsmärket, skrika “PLATS!”, lova vid märket och sticka iväg.

    Från och med 1965 års kappseglingsregler får en lovartsbåt inte längre begära plats vid lovartsmärket. Istället har det blivit möjligt för en läbåt att trycka dem utanför linjen. En kul manöver när man lyckas sätta den :-)

    Uttrycket har levt kvar mest för att en del båtar ibland försöker sig på att slänga sig in vid lovartsmärket. Det kan ju fungera rätt bra, om det finns en lucka. Åtminstone om man vill kunna slå direkt efter starten.

    Numera får det anses vara en manöver med hög risk. Dels är det svårt att pricka timingen rätt: är man för tidig, blir det väldigt dumt. Dels förutsätter det att det verkligen finns en lucka att slänga sig in i. Dessutom lär man ha en båt tätt framför sig i lä, vilket ju aldrig är bra.

  82. Mauritz Aug 27, 2009 Reply

    Kölvattensvin: Besättning/båt som lämnar skräp i vattnet efter sig – kanske dumpar överbliven mat inför målgång…

    Svarta gäss: krusingar på annars blankt vatten

  83. Bjørn V Aug 27, 2009 Reply

    Til Harald
    Underlig at Tala Norska = att spy, i Norge er det tv¨¨art om ; Snakke svensk = spy

  84. Claes Engelin Aug 27, 2009 Reply

    San Francisco Roll:

    En manöver som Laserseglarna i SF hittade på. När man har tippat med en Laser är det lätt hänt att båten driver iväg en bit, innan man har simmat ifatt den (tänk, 400 meter klädsim). Då har båten oftast vridit sig, så att masten pekar mot vinden. Om man då klättrar upp på centerbordet för att resa båten, kommer vinden oftast att genast slå omkull den igen, så man trillar i, får simma runt och börja om.

    SF Roll innebär att man istället klänger sig fast med armar och ben på undersidan av centerbordet, och “hoppar” några gånger, så att masttoppen lyfts en bit. Vinden får tag i seglet, och båten kappsejsar genast åt andra hållet. Under tiden håller man fast i centerbordet och följer med runt. Sedan är det bara att ställa sig upp, resa båten stilla och fint, för att så segla vidare.

    En väldigt elegant manöver, som sparar mycket tid och kraft.

  85. Petter Isaksson Aug 27, 2009 Reply

    I början av min och min frus gemensamma seglingsbana gick alla fina orustbyggen under benämningen “Hansson & Bengtsson” (Hallberg Rassy)
    /petter

  86. Andrej Aug 27, 2009 Reply

    Hjälpsegel: alla segel på Bavaria och motsvarande. (Jämför äldre motordrivna fartyg, t ex fiskebåtar)

  87. Keops Aug 28, 2009 Reply

    pinnen; rorkulten (av uttrycket tar du pinnen, om man vill att någon annan ska styra en stund).

  88. niclas Aug 28, 2009 Reply

    mördarsnigel = Bavaria. (som också är långsamma, äckliga och har invaderat sverige)

  89. Erik Barkefors Aug 28, 2009 Reply

    Du behöver inte vara orolig. Det är bara 30 st som tagit ut LYS/SRS-cert (+8 st B Match…) så om du håller dig på kappseglingar så blir det ingen trängsel med Bavaria ;-)

  90. Author
    Peter Gustafsson Sep 27, 2009 Reply

    Byrå = Vindö

    Hört vid mastkranen idag, “När jag slutade kappsegla så skaffade jag mig en byrå. den är så fin att mina barn inte vågar låna den. Passar mig utmärkt”…

  91. Minna May 26, 2010 Reply

    haha, detta var mycket underhållande! :)
    På finlandssvenska brukar vi säga “bleke” för total vindstilla och sedan har ju det viktigaste glömts här:
    fjärdssup och landsstigningssup (ibland behövs också manövreringssup). Och för att vara en riktig sjöbuse måste det naturlligtvis vara äkta vara (dvs inga svagdrycker räknas)

  92. Author
    Peter Gustafsson May 30, 2010 Reply

    Odiot; Från “OD idiot”. Någon som i varje diskussion alltid framhåller fördelarna med entyp. Ropar ofta “segla entyp”. Från signatur på SEILmagasinet.

  93. Erik Barkefors May 30, 2010 Reply

    I den bästa av världar skulle alla kappsegla med…
    Men nu är vi inte där och därför gillar jag odiot ;-)

  94. JJ Jul 5, 2010 Reply

    Järngenua = Motor

  95. Daniel Jul 6, 2010 Reply

    kötta, säger vad det är, ha kött på kanten. se burka

  96. Author
    Peter Gustafsson Sep 22, 2010 Reply

    Uppdaterat med bland annat “fetröv” och “djävulshål”.

    Något mer ni saknar på listan?

    • Pär Sep 22, 2010 Reply

      Choc-a-block – maximalt skotat, block i block, används oftast av de seglare som tror att ju hårdare man skotar desto fortare går det!

  97. Pär Sep 22, 2010 Reply

    Knickedick – kan användas nästan närsomhelst, oftast en fiffig och kreativ lösning med någon specialknop el liknande.

  98. Micke Ö Sep 23, 2010 Reply

    Lyspimpad = SRS optimerad båt
    Garbage 35 = Fulsegelbåt som man inte vet vad det är för modell

  99. johan kindeborg Sep 23, 2010 Reply

    Blygruva = IORbåt-70-tal tex ballad comfort mfl.

    Fabriksrevad = ej lätt vindsraket underriggad typ rival 22

    • Thomas Ottosson Sep 23, 2010 Reply

      Jag vet inte om jag håller med. IOR straffade (initial) styvhet så till den milda grad att en hel del IOR-båtar faktiskt seglade runt med träkölar (visserligen i kombination med en försvarlig mängd bly i kölsvinet). Själv förknippar jag snarare uttrycket “blygruva” med sexor, åttor och tolvor – som ju har runt 75 % av vikten placerad i kölen.

    • Lars M Nov 17, 2011 Reply

      Vissa Bavarior måste man väl också kunna klassa in som ‘fabriksrevade’ :-)

  100. Micke Ö Sep 23, 2010 Reply

    Båtrullator= Upptagningsvagn subblift

  101. Johan A Sep 23, 2010 Reply

    “Kära” är väl ett vanligt uttryck bland äldre om att gå dj-ligt nära en udde tex.

  102. Micke Ö Sep 23, 2010 Reply

    Sorterad brädhög= Trä segelbåt

  103. johan kindeborg Sep 23, 2010 Reply

    okay jag ger mig direkt (fast jag menade tung trög båt som sitter fast i vattnet)

    R båt 5a. 6. 8. 12m (har själv ägt en R 5.5m på 2 ton och 1.5 bly i kölen så jag vet) är såklart. BLYGRUVA typen tack…

    Nytt försök med IOR båt då..

    Truck = IOR båt tex. truck 30 31 32 osv. Nöjd nu?

  104. Gert F Nov 12, 2011 Reply

    Åka Kran 24 = Segel- eller motorbåt som sjösätts och torrsätts med mobilkran och ligger still i hamnen dessemellan.

  105. Raketen Nov 13, 2011 Reply

    Sätta nödgenua = Starta motorn

    • Lars M Nov 13, 2011 Reply

      Järngenua var det väl…

      • Raketen Nov 14, 2011 Reply

        Nja. En riktig seglare använder väl den onämnbara endast i nödfall? ;)

  106. Glufor Nov 15, 2011 Reply

    Polyesterbrottning = Jollesegling (2011)

  107. Fredrik Lönegren Nov 16, 2011 Reply

    På dom båtar som har två Genua 1
    Lätta Genua1= Lättan
    Tunga Genua1 = Fettan

    Å så ett uttryck från Norra Vänern “det lanar”

  108. Sture Smith Nov 17, 2011 Reply

    Dessa uttryck hittade jag inte?!
    Hamnröta=inträffar när man blir liggandes för länge i hamn
    Rudderfucker=Rorgängare
    Köra buss=gör han som spyr på dass liggandes på durken och håller i dassringen med två händer, kan även låta som en b.
    Den går som en d-a mina=Grävande IOR holk på kraftig undanvind
    Kinesgipp eller Kinesare=ofrivilig gipp av storen utan gippa spinnan vilket slutar i en jättebroach
    Att lägga en huggorm=att ej styra rakt, sicka sacka likt mönstret på en huggorm
    Ormbo= så det ser ut med alla tampar i sittbrunnen efter en lång spinnaker gång

    Sture Smith
    “Sjöglans”
    Dehler 39SQ

  109. Glufor Nov 17, 2011 Reply

    Gransegel = Paddel

  110. jonas Nov 17, 2011 Reply

    punktering – vindfattigt
    snoa – 720 grader

  111. Jan Nov 17, 2011 Reply

    Plockepinnväder
    När vindpilarna på väderprognosen… ja ni förstår.

  112. Raketen Nov 17, 2011 Reply

    Vänta anal.

    Mitt omdöme/uttryck, om Göta Kanal i somras. Jag var tvungnen att gå hela vägen mitt i högsäsongen. :(

  113. srsseglaren Apr 4, 2012 Reply

    Tepåse(teabag) = ovan vindsurfare, jolleseglare nu är han i nu är han uppe osv.

  114. niclas Aug 10, 2012 Reply

    Vegla: att under segel “kryssa” mha motor i båtar som har taskig VMG mot vinden, som tex Vegan.

  115. Magnus Aug 13, 2012 Reply

    Havskråka = Maxi77a

  116. John Aug 13, 2012 Reply

    Ginpalats – Motorbåt med flybridge

  117. Gert F Aug 13, 2012 Reply

    Tamponglåda=båt som har ett eller flera skot släpande i vattnet (oftast spinnskot).

  118. Sebastian Larsson Aug 14, 2012 Reply

    Blya = Att till sist lova upp i vindögat för att klara kryssmärket

  119. Janne S Aug 16, 2012 Reply

    Parksoffor – Hotta båtar som seglas i SRS eller IRC för att de inte klarar konkurrens i ORCi, och klagar på att de mäter för dåligt. Parksoffor som seglas bra placerar sig väl oavsett regel, och kallas med rätta vinnare. Vissa vinner tom VM två år i rad.

    • Calle P Aug 16, 2012 Reply

      Vad kallar man då en båt som seglar ORCi och inte entyp av samma anledning?

    • Author
      Peter Gustafsson Aug 16, 2012 Reply

      Vad kallar man någon som är för fin för att segla samma race som alla andra utan nöjer sig mer att segla en regatta vartannat år?

      Men det är klart, med en 18:e-plats i Finland så har du ju all rätt att slå dig för bröstet ;-)

      • Mats V Aug 16, 2012 Reply

        En ganska duktig seglare, kanske?

        On a more serious note; jag tror du skulle kunna placera dig alldeles utmärkt även i ORCi om du seglar väl. Skillnaden är inte så stor som många vill göra gällande och vi skulle nog alla vinna lite på om skyttegravskriget mellan olika regler tonades ned lite. Seglar själv samma båt i SRS, IRC och ORCi (och scratch på semestern!). Innan dess entyp när jag hade sådana. Allt lika roligt! :-)

  120. Nicke R Aug 16, 2012 Reply

    Hej, den här var ju rolig ;-). Några till :

    Skogsmatroser – båtfarare som lämnat stöttifrånkorvarna ute (se puttifrånkorv)
    Krakofarare – äldre benämning på skogsmatroser
    Nattmössa – bomkapell
    Turist – icke kappseglande båt med akterflaggan uppe
    Syda – båten syder då den kränger, torde komma av att läsuden går i vattnet (på äldre ekor etc).
    Plåtgenua – hjälpmotor
    Plåtgräns – farten då plåtgenuan tas i bruk. Ofta hett diskussionsämne.
    Lata Laban – autopilot
    Gnäll-Kajsa – autopilot med högt och tydligt ljud

  121. GöF Aug 16, 2012 Reply

    segling : (av fornsv. segher, ”seg”, alltså egentligen ”att sega sig fram”) den ädla konsten att bli blöt och illamående genom att till höga kostnader ta sig ingenstans.

Leave a reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*