Seglarslang
Dags att fylla på med lite fler kul termer som vi slänger oss med. Här fanns några historiska slanguttryck. Kanske har våra norska, finska eller danska läsare några bra uttryck som vi kan importera? Och visst borde det finnas fler manövrar som uppkallas efter seglare? Kom igen nu!
Uppdatering 140106: alla uttryck har flyttats hit.
PelleL
Aug 27, 2008 @ 15:16
Är inte bäverhydda en träfolka???
Peter Gustafsson
Aug 27, 2008 @ 15:30
Jo. Och majbrasa framförallt mälar- eller skärgårskryssare?
Micke
Aug 27, 2008 @ 15:34
Loftsnipa= Stor motorbåt men flybridge.
Haddock
Aug 27, 2008 @ 15:37
Vantspridare för vanligt folk borde bli en tre-åring på vintern…
Pelle P
Aug 27, 2008 @ 16:02
Vantspridare´n är dagens garv!!…
jj
Aug 27, 2008 @ 16:11
Lysraket= båt med lågt lys som kittats och nu går som tåget
Sam V
Aug 27, 2008 @ 16:12
Infucker – som barberhauler fast tvärtom
Johan
Aug 27, 2008 @ 16:13
Collbergs svar på hur man trimmar sin båt: “det skall kännas kräm”.
Har även hört honom säga: “Det skall kännas som att sitta på smör”
Har även mitt eget uttryck vid djungelsegling. Det är trolla (utläses värmländskt trölla). När man ska runda en ö, sten, grund mm och man kan gå riktigt nära (fender fram!) men rorsman vill ta ut svängen för han tycker han ser grund. Dessa grund, som inte finns, ‘det är trölla’.
Johan
Aug 27, 2008 @ 16:32
Skjuta en nödraket, dricka en 2.8% folköl
Feffe
Aug 27, 2008 @ 16:46
Vad hände med kölstock ?
// F
Peter Gustafsson
Aug 27, 2008 @ 17:17
Ja, vad var det kölstock var nu igen? Drickbart va?
Patrick
Aug 27, 2008 @ 17:36
F-n, jag som trodde att det du beskriver som Mexikan kallades för “Kiwi Drop” och att en Mexikanare istället är en Shock cord-anordning för att hålla fram skot och gaj till fördäckaren och Japanare en anordning för att sätta fast fockfallet i rätt höjd på förstaget… nu är jag helt förvirrad…
Crille
Aug 27, 2008 @ 17:47
Varför ligger kocken nere i ruffen?? Han har fått durkslag :)
Peter Gustafsson
Aug 27, 2008 @ 17:55
Mexican = Kiwi Drop.
Spana också in http://www.blur.se/2007/09/15/americas-cup-dictionary/
Mikael
Aug 27, 2008 @ 19:25
Baksegel, framsegel och stångsegel har jag bestämt för mig att svenska mästarna i Express kallade seglena. Vilket som är vilket får ni klura ut själva. :)
Jocke_R
Aug 27, 2008 @ 19:32
Grosshandlare nr 1 alla kategorier är att komma inslörande vid lovartsmärket på startlinjen (ofta startbåten) med tillräckligt hög fart för att någon ska våga sätta sig emot. Det är en riktig grosshandlare, allt annat är bara bleka varianter på samma tema.
“Lägga en bajsmacka i näbben”, slå för att täcka någon i syfte att kasta skitvind
“Hitlerpåk”, mast med avikande spridarkonfig gärna pekande framåt eller bogspröt.
Feffe
Aug 27, 2008 @ 19:32
Visst bestämde vi att kölstock = ankarwhiskey ?
// F
Bosse
Aug 27, 2008 @ 20:25
Träfolkan kallas också för parkbänk
harald
Aug 27, 2008 @ 20:28
Asshole – när t.ex. spinnfallet korvar sig vid fall-låset
Casper Douse – variant av mexican takedown där fördäckarna viftar som
spöken under den böljande spinnakern på fördäck
“Den där” – just den trimlina som borde ha dragits i för 10s sedan, för f-n!
Engelsman – override på skotvinschen
Barduner är ursprungssvenska (finlandssvenska) för backstag (eng. runners).
Johan O
Aug 27, 2008 @ 20:38
Kan bidra med några Örebrouttryck från hjälmaren.
Buskigt = vinden skiftar okontrollerat i både riktning och styrka (ganska vanligt på hjälmaren).
Stångsegling = Spinnakersegling.
Utifrån stångseglingstermen används även kommandon som
stång upp, stång ned.
Framseglet = Fock
Bakseglet = Storseglet
harald
Aug 27, 2008 @ 20:46
Ja vår onsdag var buskig idag. Meteorologerna hade föreslagit allt mellan
1-5m/s och mellan väst och ost. Det märktes också, vinden visste inte riktigt själv heller vad den ville. Tack för det uttrycket, skall sätta busken bakom örat.
Björne
Aug 27, 2008 @ 20:54
Styrpålen=rorkulten
M
Aug 27, 2008 @ 21:29
dojar ur=vinden minskar
Emil Wiberg
Aug 27, 2008 @ 21:45
polish tack-change, hissa nya förseglet outside, slå, ta ner gamla förseglet outside…
Peter Gustafsson
Aug 27, 2008 @ 21:54
Nu börjar det likna nåt!
Marcus Sylvin
Aug 27, 2008 @ 22:22
Fattigmans IPS=Bogpropeller
Jnnb
Aug 27, 2008 @ 22:23
Den där engelska herremannen = Cunningham (man kan ju inte alltid komma ihåg namnen på alla j…a tampar)
Forsman
Aug 27, 2008 @ 22:44
Puttisar, eg puttifrånkorvar, eg fendrar.
Sånt som ingår i vardagsvokabulären ombord på en stockholmsbåt ;)
/Fredrik, Du Soleil
JJ
Aug 27, 2008 @ 22:47
Ingen som tagit med kinesen? Man kinesar när man broachar och får slänggipp samtidigt. Någon med erfarenhet kanske kan ge en utförligare förklaring ;) Klart bland det farligaste man kan utsätta sin fina rigg för.
Harald
Aug 27, 2008 @ 22:51
Snabbkurs i finska:
Storsegel – Stoora
fock – fokka
genua – genoa
spinnaker – spinnu
pinnen – pinna
skot – skuutti (finska u uttalas som O i Olle)
gaj – gaija
mast – masto
bom – puomi
köl – köli
fall – falli (nostin (“lyftare”) på riktigt, men som regel kan man sätta i efter den svenska termen så fattar nog alla)
jipp – jiippi
slag – venda (vastakäännös (“motvindssväng”) för finska puritaner och renhåriga)
styrbord – styyrpuuri
babord – paapuuri
Sittlåda – sitlooda (för ej puritaner)
däck – täkki (“gammalfinska”, kansi på riktigt)
Richard
Aug 27, 2008 @ 22:52
Skinnjacka – bar överkropp
snacka med Ulrik – spy
töj – segel
blåser ollon – blåser hårt som tusan (90talet)
slirlåda – båt som verkar snabb? (70talet)
blekskenare – lättvindsbåt (20talet)
snib – fock
blåsa – spinn
Tomas
Aug 27, 2008 @ 23:18
Töj = segel
Hoj = båt
Mikael
Aug 27, 2008 @ 23:25
Snören = generell benämning på alla linor, tampar och skot.
Mats
Aug 28, 2008 @ 00:19
Ja du Johan, “Trölla” går vi inte på längre. Tre ggr på ett Tjörn räcker. ;)
Harald
Aug 28, 2008 @ 08:20
Prata norska – spy
Butt Cleat – gastar som sitter på ett fall eller trimlina som skall justeras el. släppas
PAJ
Aug 28, 2008 @ 08:26
Det ni kallar Djungelbana brukar vi i Karlshamn kalla Trätoppabana.
Anders
Aug 28, 2008 @ 08:31
Downfucker = Nedhal
M
Aug 28, 2008 @ 08:46
Halloj.
Motorbåtsfolk som inte gillar oss seglare….. Kallar oss Trashank… Trashank är en sån där med pinne som gärna lägger sig längst in i viken och sedan signalerar till sina kompis trashankar att här kan alla trashankar ligga…
fastisfun
Aug 28, 2008 @ 09:17
Skrota – När Vinden vrider, “Jag tror det skrotar på väst.”
Mittfisk – bisektrisen mellan styrbords och barbords layline, vid osäkerhet på väderläget på långa kryssbogar seglas nära mittfisken.
Rhumblinepolis – Person (skeppare, navigatör eller annan) med stor fixering vid: “att följa närmaste vägen”, “segla tillbaka till närmaste vägen”
PelleL
Aug 28, 2008 @ 09:21
Grytkusk = motorbåtsförare, särskilt en som kör alldeles för nära segelbåtar i den fart där hans motorbåt gör maximala svall.
Björn N
Aug 28, 2008 @ 09:23
Bomknäckare: Strorskaligt turbulent vind på läsidan om höga bergsöar i medelhavet som kan orsaka kraftiga kastvindar med förödande konsekvenser för bommen. Speciellt krånglig för båtar som söker lite vind- och sjölä bakom nämnda ö-typ för att koka kaffe…
Micke
Aug 28, 2008 @ 09:47
Nanonera = Vaxning och polering med nanovax
M
Aug 28, 2008 @ 09:51
Kanske inte ett slang men denna mening fick jag höra av vår rorsman på ett SM i år… Hur tolkar man det här??
Startlinjen ligger rakt på mitten!?
Vi vann inte kan jag säga.. Haha
Johan
Aug 28, 2008 @ 10:03
“Sjysst knuff i luman!” = Fint väder, soligt
“Stå som spikade i fjär’n”, se parkera
Nobbe
Aug 28, 2008 @ 10:38
Surstock = Neptunkryssare. (Vinner nästan alltid när det blåser >5 m/s ;-()
Johan Sölve
Aug 28, 2008 @ 13:15
Sweet = oj vilken läcker båt, den ser snabb ut – känt Peter Gustafsson-uttryck ;-)
tollstoj
Aug 28, 2008 @ 13:19
SMHI macka= Teakaka med ost som intages på läns under familjebetonade mindre allvarliga LYS-seglingar.
Från väderprognosernas uttryck övervägande ost.
Johan
Aug 28, 2008 @ 13:22
Ror: Motsatsen till skrotar
Ror – När vinden vrider medsols
Skrotar – När vinden vrider motsols
Några till;
B-maxare: Tyngsta gasten ombord
Rail Fodder: Besättning med främsta uppgift att sitta på kanten
Snibbis: Segelmakare / segelansvarig ombord
SMHI: Sveriges Mytologiska och Hypotetiska Institut
Harald
Aug 28, 2008 @ 13:39
Bästa hittills var nog “nanonera”, beskrivande på nåt sätt :)
Sam V
Aug 28, 2008 @ 13:48
# 39 Mittfisk – korrekt benämning på mittplanka på fördäck på träbåt eller båt med teakdäck. Ej slang alltså.
Seglarkavaj – ytterligare en benämning på 80-tals Henri Lloyd-jacka (se Marstrandspäls). Under den kunde man ha en:
Glesbygdskavaj – samma åttiotals fleecejacka från Helly Hansen, dvs den tidiga med ludd ut. Gärna orange eller skogsgrön.
Erik B
Aug 28, 2008 @ 14:03
Jag saknar Blur i listan ovan!
Enligt Wikipedia betyder det:
“Blur” generally refers to the appearance of an unfocused image.
Fast jag tycker inte det stämmer på Peter. Finns det någon annan mer relevant betydelse av Blur?
Toffe
Aug 28, 2008 @ 15:55
Mastbåt = segelbåt för motor
Henke
Aug 28, 2008 @ 17:01
Elefantpessar eller bara pessar=gummibåt eller RIB. Företrädesvis i flottan. “Nilsson! Kör i land FC i pessaret!”
MickeG
Aug 28, 2008 @ 17:02
Shortsvär=allt som inte kräver Fladen eller annan överlevnadsdräkt.
Dvs för det mesta mellan mars-slutet okt på v-kusten. något kortare säsong i norrland.
Fredrik
Aug 28, 2008 @ 18:13
För att skilja på down fucker till symmetriska spinnakern innanför pulpit och down fucker till assymmetriska utanför fick den assymmetriska det föga smickrande namnet ass-fucker i år.
R
Aug 28, 2008 @ 19:58
In-fucker används också för den lilla lattbiten som man använder för att låsa/öppna kardborren till lattfickor
Sly pig = cunningham
Peter Gustafsson
Aug 28, 2008 @ 20:12
Vad bra, jag har alltid undrat vad inpetaren heter :-D
PelleL
Aug 28, 2008 @ 21:07
inpetaren heter latt-pitt och inget annat……
Kalle
Aug 16, 2012 @ 15:37
Och lattfickan heter då förstås lattfitta?
Pelle
Aug 28, 2008 @ 21:45
Negrer = Mörka krusningar på vattnet av en riktig körare (70-tals uttryck)
Backe
Aug 29, 2008 @ 04:33
“The Wallet” = boat owner
Björn
Aug 29, 2008 @ 08:47
En “slips” är ett löjligt litet storseglel, sånt som t.ex. kan ses på en gammal IOR-båt.
SWE
Aug 29, 2008 @ 10:36
Silversäl = gammal IOD seglare :)
tjoffe
Aug 29, 2008 @ 11:29
08e förtöjning = alltför klena förtöjningstampar..
Norsken
Aug 29, 2008 @ 13:31
I Norge er Engelsman = “Fitte stikk”
harald
Aug 29, 2008 @ 18:11
Sen har jag hört att klassen 470 “fir o sytti” i vissa kretsar kallas för “sur o fitti”.
Harald
Aug 29, 2008 @ 20:59
gnav = vang (kicken) upponer, såsom 49er.
PAJ (Folkbåtsseglare)
Aug 30, 2008 @ 18:21
DraÅtHelveteFlaggan=Protestflaggan
I en Folkbåt är det ståhöjd överallt utom i ruffen :-)
Emil Wiberg
Sep 1, 2008 @ 13:29
Oh´boys – overrides (override – se senaste segling…)
Det ord som en del plötsligt dämpade trimmers använder när det händer. “oh´boy… I just had one…”
Pär Lundberg
Sep 1, 2008 @ 22:18
Dick/dicken = liten latt peke på genackern vid hornet för förhindra att man virar lovartskotet runt kölen. Ordet har ävent använts flitigt som beskrivning på rorsman
the afterfarce = lagom smickarande benämning på en lagom bra afterguard
Bonner (eft.Nick Bonner) =konstycket att vira focken runt förstaget. Inte helt ovanligt vid en Kiwi eller dead down approach där focken får fladdra lite för fritt innan spinn kommer ner.
Wrap Up 2008 | bloggen | blur
Dec 29, 2008 @ 08:45
[…] Seglarslang (69) […]
Nautihamstern
Jan 26, 2009 @ 21:49
Gubbvisp, klåp-rosett = bogpropeller
Äckelpäckel = liten (genomskinlig) plastpåse med toapapper som ej får kastas i toaletten och i stället glöms kvar på durken.
Kultsmisk= Överraskande ryck i rodret när man backar. Brukar leda till kvävda svordomar och att det går ännu mer åt helvete än vanligt.
Peter Gustafsson
Mar 8, 2009 @ 19:58
Vi tackar Marting Strömberg för
Fredrik Lönegren
Nov 17, 2011 @ 00:08
“Svanen” har jag också hört
Peter Gustafsson
Jun 9, 2009 @ 12:02
Skrynklor; små vågor på vattnet. “Jag ser skrynklor på vänsterkanten, vi slår”.
Sverigesidan; fastlandssidan när man seglar på insidan Tjörn. Motsatsen till Tjörnsidan.
Robert Åkerman
Jun 9, 2009 @ 12:43
-> #67
I min 21″ one-off brukar jag säga:
Jag behöver inte ståhöjd när jag sover
och när jag är vaken så seglar jag :-D
Richard D.
Jul 28, 2009 @ 00:06
Burka säger väl 08:orna för kränga..
Andrej
Aug 27, 2009 @ 21:49
Nja, när båten kränger så börjar vi burka.
Sopsäck/ plastpåse: segel som inte riktigt hänger med längre / tappat formen
MiniMe
Jul 28, 2009 @ 14:03
saknar väl kända “supertrim”….(när det tas uttryck från väl kända profiler…)
Dehlerdoris
Jul 28, 2009 @ 14:27
Gösstake=Den löjligt korta masten på en Rival 22
Danne
Aug 26, 2009 @ 23:59
Näbbstövel = IF-båt
Danne
Aug 27, 2009 @ 00:02
Bryggsegla = Sitta i båten och tex fika utan att lämna hemmahamn.
Murmir
Aug 27, 2009 @ 06:44
Tofflor; skroven på en katamaran. Kommer av uttrycket ‘segla på en toffla’ är när man endast har ena skrovet i vattnet och besättningen burkar fullt ute i trapets.
Sölbåt; vad trimaranseglare (och övriga centerbords seglare) kallar kölbåtar. Den kvicktänkte kölbåtsseglaren svarar naturligtvis med flerskorv (istället för flerskrov).
Kineshora; stormlykta (billig, har kinesiska tecken och värmer lite)
Mikael
Sep 27, 2009 @ 23:51
“Sail a banana”/”Make a banana” = segla på ett skrov med en Hobie Cat 16
Murmir
Aug 27, 2009 @ 07:05
Mastbåt; finns även uttrycket att Bavariasegla.
Kastrullbåt; Cruisingbåtar som tävlar (dvs båtar som har kastruller med på kappsegling).
Claes Engelin
Aug 27, 2009 @ 09:27
Grosshandlare, eller grosshandlarstart, var något man kunde göra förr. Före 1965 kunde man begära plats vid lovartsmärket. Då var det populärt att komma slörande ner mot lovartsmärket, skrika “PLATS!”, lova vid märket och sticka iväg.
Från och med 1965 års kappseglingsregler får en lovartsbåt inte längre begära plats vid lovartsmärket. Istället har det blivit möjligt för en läbåt att trycka dem utanför linjen. En kul manöver när man lyckas sätta den :-)
Uttrycket har levt kvar mest för att en del båtar ibland försöker sig på att slänga sig in vid lovartsmärket. Det kan ju fungera rätt bra, om det finns en lucka. Åtminstone om man vill kunna slå direkt efter starten.
Numera får det anses vara en manöver med hög risk. Dels är det svårt att pricka timingen rätt: är man för tidig, blir det väldigt dumt. Dels förutsätter det att det verkligen finns en lucka att slänga sig in i. Dessutom lär man ha en båt tätt framför sig i lä, vilket ju aldrig är bra.
Mauritz
Aug 27, 2009 @ 10:07
Kölvattensvin: Besättning/båt som lämnar skräp i vattnet efter sig – kanske dumpar överbliven mat inför målgång…
Svarta gäss: krusingar på annars blankt vatten
Bjørn V
Aug 27, 2009 @ 10:29
Til Harald
Underlig at Tala Norska = att spy, i Norge er det tv¨¨art om ; Snakke svensk = spy
Claes Engelin
Aug 27, 2009 @ 10:32
San Francisco Roll:
En manöver som Laserseglarna i SF hittade på. När man har tippat med en Laser är det lätt hänt att båten driver iväg en bit, innan man har simmat ifatt den (tänk, 400 meter klädsim). Då har båten oftast vridit sig, så att masten pekar mot vinden. Om man då klättrar upp på centerbordet för att resa båten, kommer vinden oftast att genast slå omkull den igen, så man trillar i, får simma runt och börja om.
SF Roll innebär att man istället klänger sig fast med armar och ben på undersidan av centerbordet, och “hoppar” några gånger, så att masttoppen lyfts en bit. Vinden får tag i seglet, och båten kappsejsar genast åt andra hållet. Under tiden håller man fast i centerbordet och följer med runt. Sedan är det bara att ställa sig upp, resa båten stilla och fint, för att så segla vidare.
En väldigt elegant manöver, som sparar mycket tid och kraft.
Petter Isaksson
Aug 27, 2009 @ 11:57
I början av min och min frus gemensamma seglingsbana gick alla fina orustbyggen under benämningen “Hansson & Bengtsson” (Hallberg Rassy)
/petter
Andrej
Aug 27, 2009 @ 21:51
Hjälpsegel: alla segel på Bavaria och motsvarande. (Jämför äldre motordrivna fartyg, t ex fiskebåtar)
Keops
Aug 28, 2009 @ 09:12
pinnen; rorkulten (av uttrycket tar du pinnen, om man vill att någon annan ska styra en stund).
niclas
Aug 28, 2009 @ 15:23
mördarsnigel = Bavaria. (som också är långsamma, äckliga och har invaderat sverige)
Erik Barkefors
Aug 28, 2009 @ 15:45
Du behöver inte vara orolig. Det är bara 30 st som tagit ut LYS/SRS-cert (+8 st B Match…) så om du håller dig på kappseglingar så blir det ingen trängsel med Bavaria ;-)
Peter Gustafsson
Sep 27, 2009 @ 21:39
Byrå = Vindö
Hört vid mastkranen idag, “När jag slutade kappsegla så skaffade jag mig en byrå. den är så fin att mina barn inte vågar låna den. Passar mig utmärkt”…
Epitet « Fri Logg
May 3, 2010 @ 23:47
[…] Enligt BLUR går Neptunkryssare under eptitet surstock och grepjakt. Mycken annan rolig seglarslag finns på BLUR seglarslang. […]
Minna
May 26, 2010 @ 20:31
haha, detta var mycket underhållande! :)
På finlandssvenska brukar vi säga “bleke” för total vindstilla och sedan har ju det viktigaste glömts här:
fjärdssup och landsstigningssup (ibland behövs också manövreringssup). Och för att vara en riktig sjöbuse måste det naturlligtvis vara äkta vara (dvs inga svagdrycker räknas)
Peter Gustafsson
May 30, 2010 @ 08:15
Odiot; Från “OD idiot”. Någon som i varje diskussion alltid framhåller fördelarna med entyp. Ropar ofta “segla entyp”. Från signatur på SEILmagasinet.
Erik Barkefors
May 30, 2010 @ 13:50
I den bästa av världar skulle alla kappsegla med…
Men nu är vi inte där och därför gillar jag odiot ;-)
JJ
Jul 5, 2010 @ 08:45
Järngenua = Motor
Daniel
Jul 6, 2010 @ 09:54
kötta, säger vad det är, ha kött på kanten. se burka
Peter Gustafsson
Sep 22, 2010 @ 19:05
Uppdaterat med bland annat “fetröv” och “djävulshål”.
Något mer ni saknar på listan?
Pär
Sep 22, 2010 @ 19:38
Choc-a-block – maximalt skotat, block i block, används oftast av de seglare som tror att ju hårdare man skotar desto fortare går det!
Pär
Sep 22, 2010 @ 19:40
Knickedick – kan användas nästan närsomhelst, oftast en fiffig och kreativ lösning med någon specialknop el liknande.
Micke Ö
Sep 23, 2010 @ 12:24
Lyspimpad = SRS optimerad båt
Garbage 35 = Fulsegelbåt som man inte vet vad det är för modell
johan kindeborg
Sep 23, 2010 @ 13:23
Blygruva = IORbåt-70-tal tex ballad comfort mfl.
Fabriksrevad = ej lätt vindsraket underriggad typ rival 22
Thomas Ottosson
Sep 23, 2010 @ 14:09
Jag vet inte om jag håller med. IOR straffade (initial) styvhet så till den milda grad att en hel del IOR-båtar faktiskt seglade runt med träkölar (visserligen i kombination med en försvarlig mängd bly i kölsvinet). Själv förknippar jag snarare uttrycket “blygruva” med sexor, åttor och tolvor – som ju har runt 75 % av vikten placerad i kölen.
Lars M
Nov 17, 2011 @ 21:50
Vissa Bavarior måste man väl också kunna klassa in som ‘fabriksrevade’ :-)
Micke Ö
Sep 23, 2010 @ 13:30
Båtrullator= Upptagningsvagn subblift
Johan A
Sep 23, 2010 @ 14:29
“Kära” är väl ett vanligt uttryck bland äldre om att gå dj-ligt nära en udde tex.
Micke Ö
Sep 23, 2010 @ 14:38
Sorterad brädhög= Trä segelbåt
johan kindeborg
Sep 23, 2010 @ 21:58
okay jag ger mig direkt (fast jag menade tung trög båt som sitter fast i vattnet)
R båt 5a. 6. 8. 12m (har själv ägt en R 5.5m på 2 ton och 1.5 bly i kölen så jag vet) är såklart. BLYGRUVA typen tack…
Nytt försök med IOR båt då..
Truck = IOR båt tex. truck 30 31 32 osv. Nöjd nu?
Gert F
Nov 12, 2011 @ 10:59
Åka Kran 24 = Segel- eller motorbåt som sjösätts och torrsätts med mobilkran och ligger still i hamnen dessemellan.
Raketen
Nov 13, 2011 @ 23:18
Sätta nödgenua = Starta motorn
Lars M
Nov 13, 2011 @ 23:48
Järngenua var det väl…
Raketen
Nov 14, 2011 @ 20:15
Nja. En riktig seglare använder väl den onämnbara endast i nödfall? ;)
Glufor
Nov 15, 2011 @ 10:52
Polyesterbrottning = Jollesegling (2011)
Fredrik Lönegren
Nov 16, 2011 @ 21:41
På dom båtar som har två Genua 1
Lätta Genua1= Lättan
Tunga Genua1 = Fettan
Å så ett uttryck från Norra Vänern “det lanar”
Sture Smith
Nov 17, 2011 @ 00:12
Dessa uttryck hittade jag inte?!
Hamnröta=inträffar när man blir liggandes för länge i hamn
Rudderfucker=Rorgängare
Köra buss=gör han som spyr på dass liggandes på durken och håller i dassringen med två händer, kan även låta som en b.
Den går som en d-a mina=Grävande IOR holk på kraftig undanvind
Kinesgipp eller Kinesare=ofrivilig gipp av storen utan gippa spinnan vilket slutar i en jättebroach
Att lägga en huggorm=att ej styra rakt, sicka sacka likt mönstret på en huggorm
Ormbo= så det ser ut med alla tampar i sittbrunnen efter en lång spinnaker gång
Sture Smith
“Sjöglans”
Dehler 39SQ
Glufor
Nov 17, 2011 @ 09:26
Gransegel = Paddel
Erik Barkefors
Nov 17, 2011 @ 09:47
Har man Gransegel behövs ingen paddel ;-)
http://3.bp.blogspot.com/-K6MDga_sHlY/TnRa6389KqI/AAAAAAAAIjs/5N4LeEmp_Lc/s320/P9160108.JPG
Puttifrånpåse – fender (inte den där trälådan som det låter om utan den avlånga gummibollen man hänger på utsidan av båtan).
Smultronbris – blankvatten men ändå vind så båten har bra styrfart.
Gert F
Nov 17, 2011 @ 11:30
Badjävel = fender
jonas
Nov 17, 2011 @ 20:54
punktering – vindfattigt
snoa – 720 grader
Jan
Nov 17, 2011 @ 21:16
Plockepinnväder
När vindpilarna på väderprognosen… ja ni förstår.
Raketen
Nov 17, 2011 @ 21:16
Vänta anal.
Mitt omdöme/uttryck, om Göta Kanal i somras. Jag var tvungnen att gå hela vägen mitt i högsäsongen. :(
srsseglaren
Apr 4, 2012 @ 04:35
Tepåse(teabag) = ovan vindsurfare, jolleseglare nu är han i nu är han uppe osv.
niclas
Aug 10, 2012 @ 01:32
Vegla: att under segel “kryssa” mha motor i båtar som har taskig VMG mot vinden, som tex Vegan.
Från arkivet – seglarslang | BLUR
Aug 11, 2012 @ 12:55
[…] artiklar som har engagerat er läsare. En tråd från 2008 som blommar upp då och då handlar om seglarslang och konstiga uttryck man kan få höra ombord. Har ni några nya ord som borde vara […]
Magnus
Aug 13, 2012 @ 00:24
Havskråka = Maxi77a
John
Aug 13, 2012 @ 13:21
Ginpalats – Motorbåt med flybridge
Gert F
Aug 13, 2012 @ 20:10
Tamponglåda=båt som har ett eller flera skot släpande i vattnet (oftast spinnskot).
Sebastian Larsson
Aug 14, 2012 @ 17:00
Blya = Att till sist lova upp i vindögat för att klara kryssmärket
Janne S
Aug 16, 2012 @ 00:51
Parksoffor – Hotta båtar som seglas i SRS eller IRC för att de inte klarar konkurrens i ORCi, och klagar på att de mäter för dåligt. Parksoffor som seglas bra placerar sig väl oavsett regel, och kallas med rätta vinnare. Vissa vinner tom VM två år i rad.
Calle P
Aug 16, 2012 @ 11:14
Vad kallar man då en båt som seglar ORCi och inte entyp av samma anledning?
Peter Gustafsson
Aug 16, 2012 @ 12:12
Vad kallar man någon som är för fin för att segla samma race som alla andra utan nöjer sig mer att segla en regatta vartannat år?
Men det är klart, med en 18:e-plats i Finland så har du ju all rätt att slå dig för bröstet ;-)
Mats V
Aug 16, 2012 @ 14:20
En ganska duktig seglare, kanske?
On a more serious note; jag tror du skulle kunna placera dig alldeles utmärkt även i ORCi om du seglar väl. Skillnaden är inte så stor som många vill göra gällande och vi skulle nog alla vinna lite på om skyttegravskriget mellan olika regler tonades ned lite. Seglar själv samma båt i SRS, IRC och ORCi (och scratch på semestern!). Innan dess entyp när jag hade sådana. Allt lika roligt! :-)
Nicke R
Aug 16, 2012 @ 09:58
Hej, den här var ju rolig ;-). Några till :
Skogsmatroser – båtfarare som lämnat stöttifrånkorvarna ute (se puttifrånkorv)
Krakofarare – äldre benämning på skogsmatroser
Nattmössa – bomkapell
Turist – icke kappseglande båt med akterflaggan uppe
Syda – båten syder då den kränger, torde komma av att läsuden går i vattnet (på äldre ekor etc).
Plåtgenua – hjälpmotor
Plåtgräns – farten då plåtgenuan tas i bruk. Ofta hett diskussionsämne.
Lata Laban – autopilot
Gnäll-Kajsa – autopilot med högt och tydligt ljud
GöF
Aug 16, 2012 @ 18:41
segling : (av fornsv. segher, ”seg”, alltså egentligen ”att sega sig fram”) den ädla konsten att bli blöt och illamående genom att till höga kostnader ta sig ingenstans.