Språkförståelse | tisdag

Vi provar igen, med något lite enklare. Det var ju bara Magnus Woxén och Martin Krite som klarade av gårdagens uttryck, “virer dans sa gueule”..

Den som vet vad “drizza” är, kan hämta ett par Spinlock knäskydd på båtmässan.

spinnlockfooter.jpg

Kolla också in...
This entry was posted in Fun & Games and tagged , . Bookmark the permalink. Post a comment or leave a trackback: Trackback URL.

4 Comments

  1. Posted February 9, 2010 at 09:32 | Permalink

    Fall?

    Annars hade dom en hel uppsjö av förslag på vad drizza kan betyda på http://www.urbandictionary.com/...

  2. Posted February 9, 2010 at 09:36 | Permalink

    Fall

    • Posted February 9, 2010 at 09:38 | Permalink

      Lite sent där, men det kan också betyda rätt otäcka saker ungefär som att man har ett fint läge men råkar hamna riktigt illa till.
      typ tappa riggen som ledare innan målgång eller kölen på sista kryssen.

  3. Posted February 9, 2010 at 21:07 | Permalink

    Höja eller sänka ett segel = att drizza
    mvh Pierre

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *

*
*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>